jueves, 3 de enero de 2013

..., vida nueva (2): Aprender idiomas


          
             El de los sueños autistas, por ejemplo. Ojeo, hojeo, o jeo un diccionario de renuncias, que sólo tiene traducciones en un único sentido, el común. ¿Para qué sirve la gramática de lo imposible? ¿Para qué las conversaciones hacia dentro? Como empiece con preguntas de segundo ciclo, voy a coger manía a este lenguaje de vencidos. La pe con la a, tampoco. Esta vez tampoco.
           Traduzco tres tristes tigres trazan triángulos trigonometricos en un páramo de soledades. Este idioma sí es universal, y no el esperanto ése. Esperan-to (apócope de todo, en el idioma de los que nada esperan). Mejor, eso lo sabe cualquiera, me dedico al chino, que tiene más futuro.
           Al menos, probaré a enamorarme de la profesora. Mientras ella no pretenda entender mi idioma, todo irá bien. Evadido del pupitre, haré como que la beso, mientras recito que mi sastre es rico. Está tan atractiva así, con su idioma carnoso en los labios mientras yo traduzco sus deseos y memorizo, otra vez, el verbo de esta lección segunda. Comenzar. Comenzar, comenzar. Sin embargo, me deshabita el olvido. Sin traducción posible.

8 comentarios:

  1. ;) Yo comencé EOI, a veces me veo reflejada en tus palabras... Menos en lo del profe... ES IMPOSIBLE EVADIRSE DEL INGLÉS CON ÉL... ;)
    Hice mis pinitos con un poema ¡en inglés! No quedó muy mal, dice mi hija...que sabe mucho de esto...

    ResponderEliminar
  2. Pues poner una sonrisa entre tanta melancolía (tan bellamente escrita, dicho se de paso), me apunto al apócope y soy de los que esperan-to

    ResponderEliminar
  3. Me he matriculado en esperanto. El lenguaje sonoro me lleva a una posible selva de frondosos árboles donde un tic ttttticccc alegra como un pico alado la construcción de una guarida vegetal.

    La caligrafía es muy simple, y no requiere gran esfuerzo de mis dedos. La utilidad para hacer poesía aún la estoy investigando, pero en ello estoy. Vengo de mi primera clase.

    Si me permites. Me gustó. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  4. El idioma siempre ha sido la cárcel de las palabras... No es necesario aprenderlos, ellos ya te buscan... aunque no te encuentren, como me pasa a mí...

    ResponderEliminar
  5. Los mismos consejos que en mi periodico;) más deporte y aprender chino... Pues, seguiré con el español para entender todos los matices de tus textos. Lo del esperan tó lo entiendo, ya es algo!

    ResponderEliminar
  6. Como buen murciano comepalabras me quedo con el esperan-to.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  7. Always begin the begin. Un texto estupendo, me ha encantado. Primero el inglés y luego al chino!
    Un beso.

    ResponderEliminar
  8. Me estoy acostumbrando a que los duendes me secuestren las entradas de algunos blogs y a que me los devuelven todos juntos. Me daré un festín esta tarde: tengo 11 tuyos atrasados :D
    .......

    Soy totalmente negada para los idiomas y además me he dado cuenta de que para el chino sólo hay profesoras y ellas no me inspiran nada ;)

    ResponderEliminar